+40.000 pagini traduse | +12.000.000 cuvinte traduse | +17 ani de experiență
Dumneavoastră și/sau compania sau instituția pe care o reprezentați merită să aibă parte de o comunicare corectă, clară și, pe cât este posibil, atrăgătoare – traduceri care să transmită mesajul dumneavoastră în cel mai eficient mod.
În ceea ce privește companiile, lucrez cu acestea atât direct, cât și prin intermediul agențiilor de traduceri. În oricare dintre cazuri, acord același nivel de grijă și atenție activității profesionale.
În calitate de client de servicii de traducere, aveți de făcut o alegere: puteți lucra cu o agenție de traduceri sau cu cineva ca mine. O agenție are o capacitate mai mare de a se ocupa de proiecte mari, dar, în general, nu știți cine va realiza traducerea. Dacă mă contactați pe mine, pe de altă parte, știți că veți lucra direct cu mine și cu nimeni altcineva: un traducător cu experiență, care are un angajament personal puternic față de calitate și servicii.
Veți obține o traducere caracterizată de corectitudine terminologică, acuratețe, fluență, scrisă cu conștientizarea profundă a scopului și a publicului țintă – ceva de care pot fi mândră și de care veți fi mulțumit(ă).
Dacă aveți nevoie de o lucrare în limba engleză sau în limba română, de care nimeni nu ar bănui că este o traducere – fie că este vorba despre un site web, un raport anual, un articol de revistă, un manual de instrucțiuni sau orice altceva – vă rog să mă contactați.
Obiectivul meu este acela de a vă susține afacerea sau atingerea obiectivelor personale și profesionale prin prestarea serviciilor, în timp ce eu rămân un partener de încredere pe termen lung.
Flexibilitate în adaptarea la cerințele clientului
Program de lucru foarte flexibil
Prețuri corecte și transparente
Servicii de calitate și profesionalism